美文摘抄-经典语录-励志的句子-名人名言-古诗大全-「番茄美文网」

辛弃疾《青玉案·元夕》原诗注释,译文及赏析

  《青玉案·元夕》
  辛弃疾
  东风夜放花千树,
  更吹落星如雨。
  宝马雕车香满路,
  凤箫声动,
  玉壶光转,
  一夜鱼龙舞。
  蛾儿雪柳黄金缕,
  笑语盈盈暗香去。
  众里寻他千百度,
  蓦然回首,
  那人却在,
  灯火阑珊处。
  注释:
  1、元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
  2、花千树:花灯之多如千树开花。
  3、星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。
  4、宝马雕车:豪华的马车。
  5、凤箫:箫的名称。
  6、玉壶:比喻明月,故继以“光转”二字,亦或指灯。
  7、鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目)宋夏竦《奉和御制上元观灯》:“鱼龙漫衍六街呈,金锁通宵启玉京。”
  8、蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。
  9、盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
  10、暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
  11、他:泛指,当时就包括了“她”
  12、千百度:千百遍。
  13、蓦然:突然,猛然。
  14、阑珊:零落稀疏的样子。

本文标签: 译文及赏析